Lorna Melissa Elizabeth Ramirez Zavala
El
Tao Te King es el libro en chino que más se ha traducido, debe ser por algo;
por su enseñanza. Por su filosofía y su calma y amor que transmite al
lector.“Quien ha muerto, aunque siga en el mundo, alcanza la mortalidad” (Tao
Te King). Desde mi percepción esto se refiere al hecho de ser recordado, al
recuerdo, al ser inmortal entre los hombre en espíritu. El humano siempre ha
buscado la inmortalidad, ¿cuántas historias no conocemos?, cuantos mitos…La
verdadera inmortalidad esta en ser recordado por los humanos, cuando no lo
hagan, estarás muerto. La inmortalidad esta en dejar algo a este mundo;
Shakespeare por ejemplo nos dejo diversas obras literarias de las cuales
disfrutar. Nos dejó mucho más que eso. Tenemos a Hitler, que estará en nuestra
historia por un largo tiempo, tal vez para siempre, pero ni el mismo ser humano
estará para siempre. Cada quien tiene su percepción de la inmortalidad que incluso
se ve influida por sus creencias religiosas. Cada una debe de ser respetada.
Como dicen por ahí; “La religión es como el miembro reproductor masculino, está
bien tener uno, está bien sentirse orgulloso de él. Pero no está bien
imponérselo a alguien y tratar de metérselo a la fuerza” Por poco formal que
esto suene, está en lo correcto. Nadie está comprobando nada, incluso si fuera
el caso donde se comprobara, todos son tan libres en su pensamiento y tan
respetables. El respeto ante todo.
En
el texto desde mi percepción (aclarando) esto es lo que yo entiendo. Lo que con
mi experiencia de vida he llegado a comprender. Uno es inmortal en el recuerdo,
en la historia, generación tras generación, no en cuerpo pero si en alma.
Porque al final no somos cuerpo, somos alma. Tal vez el Taoísmo no sea una
religión y sea una filosofía.
No hay comentarios:
Publicar un comentario